kültür yayınları

Kültür Yayınları’nın 1956’dan Bu Yana Dilimize Kazandırdığı Eserler

Aygün Akdağ

Yayınevleri arasında en köklü kurumlarından biri olan İş Bankası Kültür Yayınları, 1956’dan beri Türk ve Dünya Edebiyatı’nın en seçkin eserlerini kazandırdı. Tolstoy’un Savaş ve Barış’ı, Victor Hugo’nun Sefiller’i, Gılgamış Destanı ve William Shakespeare’in saymakla bitiremeyeceğimiz eserleri çeviri kazanımlarımızın başında geliyor. Sizin için geçmişten günümüze İş Bankası Kültür Yayınları’nın dilimize kazandırdığı bir kaç eseri derledik.


İlyada (Homeros)

Kültür yayınları

Homeros, Antik Çağ’da yaşamıştır ve Odysseia destanıyla beraber Avrupa edebiyatının ilk büyük eserlerinden biri kabul edilen İlyada’nın yazarı. Homeros, en ünlü Antik Yunan destanı olan İlyada’da dokuz yıl süren Troya Savaşı’nın elli bir günlük bir kısmı anlatıyor.

Notre Dame’in Kamburu (Victor Hugo)

Kültür yayınları

Notre Dame’in Kamburu, Victor Hugo tarafından 1831 yılında yazılan ve evrensel değerlerin ötesinde olan bir başyapıt. Fransız edebiyatçı bu eserinde Fransız İhtilali sonrası yaşanan karanlık zamanları ele alıyor. 

Kırmızı ve Siyah (Stendhal)

kültür yayınları

Fransız realist yazarı Stendhal tarafından yazılan eser, ruhsal çözümleme ve tasvirlerin yoğun bir şekilde işlendiği Kırmızı ve Siyah keresteci bir babanın oğlunun az zamanda yükselme hırsını anlatıyor.

Kumarbaz (Dostoyevski)

Kültür yayınları

İnsan tabiatının en ücra yerlerine dahi girmesiyle bilinen Rus edebiyatçı Dostoyevski, Kumarbaz’da tutkuyu, aşkı ve kumarı bir arada anlatıyor.  

Anna Karenina (Tolstoy)

Kültür yayınları

Tolstoy tarafından kaleme alınan Anna Karenina 1873 ila 1877 yılları arasında yazılan ve sevgi, sevgisizlik, kabulleniş, cesaret, aşk ve evlilik gibi temalar etrafında örülen bir başyapıt.

Yorum Yaz

Diğer Yazılar

Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanıyoruz. karmaturkiye.com'u kullanarak çerezlere izin vermiş olursunuz.

Tamam